|
|
星期三 十月 27, 2010 3:50 pm |
|
發表人 |
內容 |
Rick Xi 訪客
|
文章主題: Re:鹿港古蹟之旅(四):鹿港古市街.半邊井 |
|
|
TONY 大哥:
有關"車後巷隘門"上的題字是由左至右讀成[車後迎門]還是由右至左(國府反共期)
讀成[門迎後車]呢? 提供不同的想法供您參酌...
版主回覆:
「門迎後車」?「車後迎門」?我也有點搞糊塗了。
剛查了一下Google map,那條巷子是後車巷,我誤寫成車後巷了。那麼隘門的題字應是「門迎後車」。我再做確認後,再一併修正錯誤。
其實古代中文橫寫是由右自左,現代中文才改為由左自右,應該是時代的趨勢所致,主要是因為外來語增多,文章中若夾雜英文或阿拉伯數字,則由右至左的寫法,可能會造成閱讀的困擾。
|
|
|
|
|
|
|