旅聯網論壇
 
進階搜尋
   
 
 
     

旅聯網論壇 首頁 Tony自然人文遊記留言板 Re:九份福山宮.樹梅看海.金瓜石.黃金瀑布
從之前的文章開始顯示:   
      台北時間 (GMT + 8 小時)  
發表新主題  回覆主題

星期四 九月 30, 2010 4:26 pm
發表人 內容
JK
訪客





文章主題: Re:九份福山宮.樹梅看海.金瓜石.黃金瀑布 引言回覆

Dear Tony:以榮譽心激發兒童行動,此招前文見過,此次再試不爽,真管用.[勘議:1.倒數第七段:為了避免煉銅時產生廢煙避免污染當地 > 為了避免煉銅時產生廢煙而污染當地. 2.倒數第四段:"現流"應為"現撈",因現撈的才算新鮮.且較貼近台語原意.店家招牌用詞恐係誤用?]JK


版主回覆:
呵呵,我是一招半式闖江湖。
第1項錯誤已避免。台語「現流」,就是「現流」就是現掠、現撈的意思。撈這個字,台語還不知道該如何發音呢?不曉得「現流」是不是從日語衍生來的?
 
      Back To Top  
發表新主題  回覆主題


1頁(共1頁)
前往:  
     
本正體中文由 SKR Studio 製作 -