|
 |
星期四 九月 30, 2010 4:26 pm |
 |
發表人 |
內容 |
JK 訪客
|
文章主題: Re:九份福山宮.樹梅看海.金瓜石.黃金瀑布 |
|
|
Dear Tony:以榮譽心激發兒童行動,此招前文見過,此次再試不爽,真管用.[勘議:1.倒數第七段:為了避免煉銅時產生廢煙避免污染當地 > 為了避免煉銅時產生廢煙而污染當地. 2.倒數第四段:"現流"應為"現撈",因現撈的才算新鮮.且較貼近台語原意.店家招牌用詞恐係誤用?]JK
版主回覆:
呵呵,我是一招半式闖江湖。
第1項錯誤已避免。台語「現流」,就是「現流」就是現掠、現撈的意思。撈這個字,台語還不知道該如何發音呢?不曉得「現流」是不是從日語衍生來的?
|
|
|
|
|
|
|