旅聯網論壇
 
進階搜尋
   
 
 
     

旅聯網論壇 首頁 Tony自然人文遊記留言板 獻曝..
從之前的文章開始顯示:   
      台北時間 (GMT + 8 小時)  
發表新主題  回覆主題

星期五 九月 04, 2009 3:00 pm
發表人 內容
oldk
訪客





文章主題: 獻曝.. 引言回覆

同治古碑今猶在,國家政權已三轉。
-----------------------------
國家政權已三栽(哉)


版主回覆:
呵呵,我竟然把ㄢ與ㄞ搞混了,用錯韻腳。
先改成「國家政權已三哀」如何?
「栽」較接近原意,但用「栽」形容國家興亡,又有點戲謔,與感懷心情不符。我再想想看有沒有更妥的用字。


版主回覆:
「哀」字雖合韻,卻無政權更替之意。
改成「國家政權已三擺」如何?「擺」有搖動之意,
「三擺」,與台語「三次」音相近,較符原意,又合韻。



版主回覆:
總覺得第四句「國家政權已三擺。」字句怪怪的,語句過於現代化,缺乏古味。整首詩句改寫如下:
三上三貂多感慨,年近半百體漸衰。
金字古碑今猶在,同治明治皆已埋。
這樣也符合作詩原意,而第三四句與第一二句,也較能產生關聯。
 
      Back To Top  
發表新主題  回覆主題


1頁(共1頁)
前往:  
     
本正體中文由 SKR Studio 製作 -