|
|
星期四 五月 11, 2006 9:26 am |
|
發表人 |
內容 |
阿趾 訪客
|
文章主題: way to go |
|
|
我不知道waytogo這網址名稱當初是怎麼定的,但是英文破的我今天才曉得 WAY TO GO 有 GOOD WORK 的意思。
也就是各位板主的旅記皆是精心創作的好作品,也有指引方向的雙重意義。
版主回覆:
定英文名者是老恩兄,想必他當初已經想到這個意義。呵呵。 |
|
|
|
|
|
星期四 五月 11, 2006 1:56 pm |
|
發表人 |
內容 |
老恩
註冊時間: 2006-01-18 文章: 683
|
文章主題: Re: way to go |
|
|
阿趾 寫到: | 我不知道waytogo這網址名稱當初是怎麼定的,但是英文破的我今天才曉得 WAY TO GO 有 GOOD WORK 的意思。
也就是各位板主的旅記皆是精心創作的好作品,也有指引方向的雙重意義。
版主回覆:
定英文名者是老恩兄,想必他當初已經想到這個意義。呵呵。 |
前年彌樂寺伺服器開通後,我曾在私下討論時po過留言,
說way to go除了字面原意之外,還有幹得好的意思,
冬烘兄若無聊,可以去「那邊」翻翻舊留言喔!呵呵.....
阿趾兄的旅記,way to go! :D
版主回覆:
呵呵,老恩兄果然是這個意思。可見阿趾兄與老恩兄英雄所見略同。至於冬烘先生呢,是腦筋有點鏽斗了。 |
|
|
|
|
|
星期四 五月 11, 2006 6:01 pm |
|
發表人 |
內容 |
老恩
註冊時間: 2006-01-18 文章: 683
|
文章主題: Re: way to go |
|
|
引言回覆: |
版主回覆:
呵呵,老恩兄果然是這個意思。可見阿趾兄與老恩兄英雄所見略同。至於冬烘先生呢,是腦筋有點鏽斗了。 |
Daniel腦筋好得很喔,旅聯網又加入新功能,Way to Go!
版主回覆:
現在是英語教學嗎?哈哈。 |
|
|
|
|
|
|